Prevod od "naprej me" do Srpski


Kako koristiti "naprej me" u rečenicama:

Še naprej me boš zalezoval, kajne?
Nastavit æeš me pratiti, jel' tako?
Od sedaj naprej me zanima le še tisto pravo, izvirno.
Odsad me zanimaju samo stvarne stvari.
Ne, kar naprej me je brcala stran.
Ne i sa drugom? -Ne, stalno me sutirala.
Gospodje, od danes pa naprej... me boste vsi klicali "Betty".
Gospodo, od danas pa na dalje... svi æete me oslovljavati sa "Betty".
Že od prvega dne naprej me jebeš v glavo.
Pokušavaš mi sjebati glavu još od prvog dana!
Kar naprej me je obtoževala, da sem brat Gou Jun Peija.
Ona me optuživala da sam brat Gou Jun Peia.
Od zdaj naprej me ne kliči več princ ali vaša visokost, pač pa klical me boš...
Od sad pa nadalje, želim da mi se ne obraæaš sa 'Prinèe' ili 'Vaše Visoèanstvo'. Zvaæeš me...
Kar naprej me zbadajo in to laže opravim, ko spiš.
Uvek me žuljaju, a lakše mi je raditi ovo dok spavaš.
Tam stojim z Pritcardom in Willisom in kar naprej me sprašujejo s kom sem bila v sobi za dežurne sinoči.
Ondje su bili Pritchard i Lewis. Pitali su me s kime sam sinoæ bila.
Od jutri naprej me ne bo več tu, zato ne boš imela od tega prav nič.
Nakon sutra, neæu biti više ovde, pa, nema kraja igre za tebe.
Dex, od ločitve naprej me ni še nihče izrabil v dobre ali slabe namene.
Slušaj, Deks, niko me ne koristi za dobre ili loše razloge otkad se žena razvela od mene.
Še naprej me je učil vsega kar je znal, da lahko postaneš vitez.
On mi je stalno usadjivao ono što je znao kako da budem vitez.
Še naprej me obveščajte o spremembah.
Koordinisite sa nadredjenima i izvestavajte me.
Kar naprej me je spraševala stvari o tvoji preteklosti.
Ispitivala me je o tvojoj prošlosti.
Od zdaj naprej me ne kliči več Ryan.
O sad, neæu da me više zoveš Ryan.
Vse od takrat naprej me skuša ubiti.
И од тада, он покушава да ме убије.
Od sedaj naprej me kličite vaša Visokost.
Od sada mi se obraæajte sa "vaša visosti".
Od tistega trenutka naprej me je sovražil.
Zamrzeo me je od tog trena.
Kar naprej me sprašuje, kaj se je zgodilo na plaži.
Стално ме испитује шта се десило на плажи.
Od danes naprej me moraš prositi za dovoljenje, kdaj ti lahko pride.
Od sad, moraš da tražim moju dozvolu kad hoæeš da svršiš.
Kar naprej me sprašuje, če sem že bil z moškim!
Он ме и даље питају да ли сам била са мушкарцем!
Od danes naprej me boš nagovarjala "dominus".
Од данас па надаље обраћаћеш ми се са, господаре.
Od zdaj naprej me kličite Charlotte Clarke.
Sada me možete zvati Šarlot Klark.
Od zdaj naprej me ne poznaš in jaz ne poznam tebe.
Od sada, pa nadalje, ne poznaješ me i ne poznajem te.
Poslušaj. Od zdaj naprej me boš klicala mama. Ja?
Slušaj, od sada pa nadalje zvaæeš me mama, da?
Od zdaj naprej me boš videl samo še na televiziji.
Jesam. Odsad æeš moju divnu njušku viðati samo na TV-u.
Veš, vsakič, ko mislim, da poznam pot naprej... me nekaj brcne v rit
Znaš, svaki puta kada mislim da znam kako iæi naprijed... nešto me sruši na guzicu, znaš?
Ne povem nobene dobre fore in kar naprej me puščate v zaprtih prostorih!
Nikad ne dobijem dobre fore za reæi, a vi me stalno ostavljate u zatvorenim prostorima!
Kar naprej me obveščaj karkoli slišiš o moji hčerki, toda ona ostane v igri.
Obavijestite me o svemu što èujete o mojoj kæerki, ali ona ostaje u igri.
Od zdaj naprej me kličite Obsidian 1.
Znate, od sada, želim da budem nazivan Obsidijan Jedan.
Zakaj kar naprej me sprašuje o Kaleb?
Zašto me stalno pitaš za Kejleba?
Še naprej me bodo lahko obiskovali tu.
Mogu nastaviti da me poseæuju ovde.
Ali pa: "Še kar naprej me posiljuje.
Ili: "On ne prestaje da me siluje.
0.36757111549377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?